lunes, agosto 07, 2006

Carta de un libanés a Bush

Esta carta fue escrita por un libanés al Presidente Bush, me limitaré a copiarla in extenso porque dicha carta lo dice todo, no requiere de mi parte comentario alguno.

Estimado señor Bush:
Escuchamos sus lamentos en relación con las víctimas de la destructiva guerra contra mi país, Líbano.
Espero que haya recibido un perfil real de las atrocidades que se ejecutan contra mi país. Usted pretende estar en guerra contra el terrorismo. Honestamente, déjeme decirle algo: la caridad empieza por casa.
De manera desenfrenada Israel está cometiendo las formas más horrorosas de terrorismo en Líbano: indiscriminadamente asesinando civiles inocentes al azar. No hace excepción de los niños, ni de los envejecientes ni de los minusválidos. Demuele edificios sobre la cabeza de los residentes y destruye toda obra de infraestructura, caminos, puentes, conductores de agua y de energía, muelles, aeropuertos y almacenes. Ninguna excepción hacen de lo que se mueva por las carreteras, ni siquiera ambulancias, camiones, remolques, automóviles y ni siquiera motocicletas. Todo esto en violación a las Convenciones de Ginebra y a los derechos humanos.
El desarraigo de la población ha llegado hasta la cuarta parte del total del país, todos ellos sufriendo las condiciones más difíciles y miserables. Las víctimas incluyen miles de muertos y mutilados.
Si esto no es terrorismo ¿qué es?
El salvaje asalto de Israel ha sido catalogado como respuesta al secuestro de dos soldados israelíes por parte de Hizbollah. Estos golpes de castigo colectivo constituye una grave violación de las Convenciones de Ginebra y los derechos humanos. Más aún, la coartada está muy lejos de ser aceptable .Los dos soldados israelíes fueron secuestrado con el expreso propósito de alcanzar un intercambio de rehenes con Israel. De hecho, Israel ha accedido más de una vez en el pasado a estos intercambios. ¿Por qué podría aceptarse un intercambio de prisioneros alguna vez y un tabú en otro? Entre los libaneses esto ha creado la convicción de que el arrollador asalto contra ellos fue premeditado y que el secuestro fue sólo una tenue excusa.
Israel está dando rienda suelta al peor de los terrorismos, del más horrible, usando las más letales y sofisticadas armas que usted les ha suministrado.
Se justifica que nosotros los libaneses veamos a Israel como el más atroz de los poderes terroristas y lo veamos a usted como su socio directo. Señor Presidente: usted es sin lugar a dudas un terrorista que practica la peor variante del terrorismo ya que apoya la aniquilación de mi país e impide que se anuncie un cese al fuego, apoyando política y diplomáticamente la agresión contra mi pueblo al tiempo que incrementa el destructivo arsenal de Israel con los más mortales armamentos.
Señor Presidente: A nadie engaña usted con su alegada guerra contra el terrorismo. Desde nuestra perspectiva, usted e Israel son los más inescrupulosos terroristas sobre la tierra. Si usted quisiera luchar contra el terrorismo le sugeriríamos que empezara con su propia administración y con su espantoso aliado, Israel.
Repetidamente usted declara que Israel actúa en defensa propia. ¡Qué descabellado! Legítima defensa en el territorio ocupado a otra nación es equivalente a una sola cosa: agresión descarada.
Usted llama organización terrorista a Hizbollah. Nosotros la llamamos movimiento legítimo de resistencia. No habría ala militar de Hizbollah si no hubiera territorios libaneses ocupados por Israel, si no hubiera rehenes libaneses languideciendo en las cárceles israelíes y si Líbano no estuviera expuesta diariamente a las incursiones israelíes en su espacio aéreo y sus aguas territoriales, así como las esporádicas incursiones en el territorio libanés y el bombardeo de objetivos civiles.
Usted no puede eliminar a una de las partes del conflicto demoliendo a todo un país. Esto habría podido alcanzarse pacíficamente si Israel se hubiera retirado de las tierras que ocupa, liberado a los prisioneros libaneses y desistido de más actos de agresión contra Líbano.
Israel es el más horrendo de los poderes terroristas. Y usted, señor Presidente, es sin lugar a dudas un socio directo y, por lo tanto, un verdadero terrorista.
Salim al-Hoss

No hay comentarios: